期刊简介Magazine

《中国现代文学研究丛刊》是中国现代文学研究会会刊。主管单位是中国作家协会,主办单位是中国现代文学馆,并与中国现代文学研究会合编。编辑部设在中国现代文学馆。 ... 更多

投稿须知Instructions

一、来稿请直接寄至编辑部,勿寄个人,以免延误。 二、来稿须未曾在其他刊物发表,并符合本刊稿例格式。非经同意,电子邮件、软盘、传真件等不能作为正式投稿方式。 三、寄交... 更多

当前位置:首页 > 杂志导读 > 2011 > 04 >

论中国新时期文学的西方接受——以英语视界中的《狼图腾》为例

作者: 李永东 ; 李雅博

摘要:中国新时期文学在西方的译介和传播仍显落寞,面对这种情形,我们需要冷静地分析“他者”何以对我们的文学抱有“成见”,了解“他者”眼光的特性,减少文学跨国、跨语言交流中的误解,确立我国文学创作和研究在世界文学格局中的主体性。本文选取长篇小说《狼图腾》的英译本为研究样本,从译者、出版社、评论者这三个层面来分析这部小说被英语世界接受的状况,整合归纳出英语视界中这部小说所呈现出的性质和样态,进而思考英语视界中国新时期小说的接受状况,反思中国文学输出所存在的问题。


关键字: 《狼图腾》    英语视界    西方接受      


上一篇:戏曲改良:媒体策略与启蒙困境
下一篇:论《子夜》的三个话语世界