期刊简介Magazine

《中国现代文学研究丛刊》是中国现代文学研究会会刊。主管单位是中国作家协会,主办单位是中国现代文学馆,并与中国现代文学研究会合编。编辑部设在中国现代文学馆。 ... 更多

投稿须知Instructions

一、来稿请直接寄至编辑部,勿寄个人,以免延误。 二、来稿须未曾在其他刊物发表,并符合本刊稿例格式。非经同意,电子邮件、软盘、传真件等不能作为正式投稿方式。 三、寄交... 更多

当前位置:首页 > 杂志导读 > 2017 > 01 >

《壁下译丛》发微——再论鲁迅、有岛武郎、片上伸的革命文学立场问题

作者: 陈朝辉

摘要:《壁下译丛》是鲁迅在学习和研究日本无产阶级文学理论的过程中完成的一部译文集。由于它前后跨时三四年之久,又基本囊括了鲁迅革命文学理论及革命文学观形成的全过程,所以多年来备受学界关注。尤其是文集中所收录的有岛武郎和片上伸的争论文章,更是因其代表了新旧两派的革命文学观及立场而时常成为讨论的焦点。本文借助丸山升和中井政喜两人的不同解读,亦对1920年代末鲁迅革命文学观的流变过程,进行一次全新的考察。


关键字:


上一篇:“只有一个何其芳”——“何其芳现象”的一种解读方式
下一篇:章太炎的思想学术与鲁迅《故事新编》的写作