期刊简介Magazine

《中国现代文学研究丛刊》是中国现代文学研究会会刊。主管单位是中国作家协会,主办单位是中国现代文学馆,并与中国现代文学研究会合编。编辑部设在中国现代文学馆。 ... 更多

投稿须知Instructions

一、来稿请直接寄至编辑部,勿寄个人,以免延误。 二、来稿须未曾在其他刊物发表,并符合本刊稿例格式。非经同意,电子邮件、软盘、传真件等不能作为正式投稿方式。 三、寄交... 更多

当前位置:首页 > 杂志导读 > 2016 > 03 >

从《游戏》到《端午节》——试论鲁迅翻译与创作之间的互文性

作者: 崔琦

摘要:鲁迅翻译的森鸥外作品《游戏》与鲁迅创作的小说《端午节》之间有互文性。正是由于对《游戏》中所提出的,由于兼有官吏和文学者身份而陷入各种困境的感同身受,鲁迅才会动笔翻译《游戏》,并在翻译过程中又对《游戏》做了进一步的延续性书写,《端午节》由此而诞生。探讨鲁迅的翻译和创作关系,除了探讨其间的源流流变,更应该将翻译视为其创作的一部分,注意到两者之间的对话与互文关系。


关键字:


上一篇:上海语境与沈从文1928—1931年文学创作的关联及其他
下一篇:文学陕军的现实主义开掘