期刊简介Magazine

《中国现代文学研究丛刊》是中国现代文学研究会会刊。主管单位是中国作家协会,主办单位是中国现代文学馆,并与中国现代文学研究会合编。编辑部设在中国现代文学馆。 ... 更多

投稿须知Instructions

一、来稿请直接寄至编辑部,勿寄个人,以免延误。 二、来稿须未曾在其他刊物发表,并符合本刊稿例格式。非经同意,电子邮件、软盘、传真件等不能作为正式投稿方式。 三、寄交... 更多

当前位置:首页 > 杂志导读 > 2016 > 07 >

组织与文学:列宁主义文学论的初期译介与回响——以一声译《论党的出版物与文学》为中心

作者: 王中忱

摘要:列宁《党的组织和党的出版物》的误译和后来的改译是被屡屡提起的事件,成为研究者关注的话题。本文从列宁主义在中文语境里翻译转换和再生产的谱系上,分析一声所译的冠名为《论党的出版物与文学》一文出现于1926年《中国青年》杂志上的历史原因,指出列宁的这篇论文在初译为中文之时即成了一篇色彩鲜明的“党的文学”论,这和《中国青年》所酿成的“革命文学”氛围有关,也呼应了中共在国民革命进程中掌握领导权的要求。文中具体参证了一声初译此文的历史,以及译者的身份等情况。


关键字:


上一篇:《新青年》的信仰观念与五四新文学传统建构
下一篇:最后一页