期刊简介Magazine

《中国现代文学研究丛刊》是中国现代文学研究会会刊。主管单位是中国作家协会,主办单位是中国现代文学馆,并与中国现代文学研究会合编。编辑部设在中国现代文学馆。 ... 更多

投稿须知Instructions

一、来稿请直接寄至编辑部,勿寄个人,以免延误。 二、来稿须未曾在其他刊物发表,并符合本刊稿例格式。非经同意,电子邮件、软盘、传真件等不能作为正式投稿方式。 三、寄交... 更多

当前位置:首页 > 杂志导读 > 2016 > 10 >

20世纪中国文学在越南的译介

作者: 阮秋贤

摘要:当前中国文学界与学术界越来越重视中国文学海外传播和世界影响,但多侧重于欧美地区,往往会忽略包括越南在内的很多亚非拉国家。有鉴于此,本文试图对20世纪中国文学在越南的译介情况进行考察,一方面展现了中国文学在越南的译介、传播情况,给学术界提供有参考价值的研究资料;另一方面梳理越南对20世纪中国文学的译介和接受观念。并得出结论,这些观念是同时受到两个方面的影响和制约,即两国在官方层面上的关系以及越南内部从历史上流传下来的对中国文学形象的惯常理解。两国在官方层面关系有着紧密联系的时候,越南对中国文学的接受跟中国文学本身的发展面貌基本是贴近的。然而在官方层面有所疏离时,文学接受观念往往在不同程度上受到传统接受习惯的影响。


关键字:


上一篇:英文月刊《天下》对鲁迅的译介
下一篇:“抗战演剧”背景下的独幕剧及其“适用性”