期刊简介Magazine

《中国现代文学研究丛刊》是中国现代文学研究会会刊。主管单位是中国作家协会,主办单位是中国现代文学馆,并与中国现代文学研究会合编。编辑部设在中国现代文学馆。 ... 更多

投稿须知Instructions

一、来稿请直接寄至编辑部,勿寄个人,以免延误。 二、来稿须未曾在其他刊物发表,并符合本刊稿例格式。非经同意,电子邮件、软盘、传真件等不能作为正式投稿方式。 三、寄交... 更多

当前位置:首页 > 杂志导读 > 2010 > 02 >

最初的拜伦译介与军国民意识的关系

作者: 罗文军 [1]

摘要:梁启超、马君武开始译介拜伦之时,都只注重其中"英雄拜伦"一面。这种现象,与清末语境下的军国民意识有着多层联系。军国民意识通过影响期刊内容、撰稿人圈子、具体译介者等,切入到译介活动,进而择取、塑造和传播拜伦形象。该意识包含的文学取向,对译介拜伦诗作的内容择取也大有影响。拜伦形象应和着时代意识,在译介之初就有一定变形,这也是清末译介活动复杂性的表现。


关键字:


上一篇:早期《小说月报》与旧文学改良的终结——一个基于数据统计和文本比较的分析
下一篇:苏菲亚形象的传入与晚清侠义小说创作的转变